close

 

韓文歌詞:kpopscene
中文歌詞翻譯:那個毛姐

歌手:Kassy(케이시)
專輯:Let it rain(비야 와라)

안녕 별다른건 아니구
你好 也沒有什麼特別的
문득 네 생각이 난거야
突然想起你了啊
정말 다른 이윤 없어
真的沒有別的理由
뭐야 미안한 그 말투는
幹嘛 那抱歉的語氣
내가 더 미안하게
讓我覺得更抱歉
오늘은 나 이만 끊을게
今天我會就這樣斷了
 

I can’t cry
아무렇지 않다고 거짓말을 너무 해놔서
什麼事都沒有 這種謊言說得太多了


니 목소리 한 번을 들으면
如果再聽一次你的聲音
마른 날의 한 방울 비처럼
就像乾燥天氣的一滴雨一樣
며칠은 괜찮을 것 같아
好像可以沒關係幾天
My love is you


비야 와라 모든 것이 다 흘러내리게
雨啊 下吧 一切事物都會流下
비야 와라 그리운 너도 다시 내게로
雨啊 下吧 想念的你也再次來我這
 

안녕 오늘도 난 여전히
你好 我今天也還是那樣
잠깐 네 생각이 났지만
雖然偶爾想起了你
그냥 습관같은거야
只是像習慣一樣啊
뭔가 허전한 이 기분은
這是什麼 這空虛的心情
금방 가시질 않아
不會馬上離開的
이것 또한 지나가겠지
這個也會過去的吧
 

I can’t cry
지금 슬퍼하기엔 너무 낡은 이별이 돼서
現在悲傷的是變成太過陳舊的離別
 

니 목소리 한 번을 들으면
如果再聽一次你的聲音
마른 날의 한 방울 비처럼
就像乾燥天氣的一滴雨一樣
며칠은 괜찮을 것 같아
好像可以沒關係幾天
또 몇 달을 또 이러다 말지 몰라
可能再這樣說幾個月
 

수 백 번은 넘게 후회했던 말이 있어
說過後悔超過數百遍的話
우리 사랑만큼 우리 마지막도 아름다워
就像我們的愛情 我們到最後都美麗
 

그런 말이 세상에 어딨어
世界上哪裡有那種話
아름다운 이별이 어딨어
哪裡有美麗的離別
또 어쩌면 혹시나 하는 맘(널 사랑해)
又說不定 或許 我的心(我愛你)
이젠 버릴 때도 훌쩍 넘겼단걸 알아
我知道現在要拋棄的時候也會突然就拋棄


비야 와라 모든 것이 다 흘러내리게
雨啊 下吧 一切事物都會流下
비야 와라 다시 내게로
雨啊 下吧 再次來我這


*中文歌詞為毛姐本人渣翻,轉載請告知並註明「那個毛姐」*
*翻譯有誤歡迎指教*

arrow
arrow

    那個毛姐 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()