close

 

韓文歌詞:kpopscene
中文歌詞翻譯:那個毛姐

歌手:MYTEEN(마이틴)
專輯:Myteen Go!

(Oh girl you take me on a ride Girl you take me take me)
(But you don’t believe that I could be your man)
(Baby don’t let me go)
 

불 꺼진 New York City 길에 밤의 공기
滅了燈的 New York City 路上夜的空氣
너 없는 Seoul city street 너의 온기
沒有你的 Seoul city street 你的到來
여전히 Kick Snare Flow
依然如故 Kick Snare Flow
너를 데려와 네가 들려와
將你帶來 你的聲音傳來
시간은 Tic Tac Toe 네게 멈춰
時間 Tic Tac Toe 使你停止
기억은 점점점 너를 태워
記憶 點點點 將你燃燒
이대로 빙빙빙 너를 맴돌아
就這樣 轉轉轉 將你縈繞
너만 맴돌아
只將你縈繞
 

왜 이리 깊게 박혀 버린 건지 Yeah
為什麼這樣被深深鑲嵌進去 Yeah
난 왜 이래 Oh 그리워 그리워 그리워 그리워 Baby Yeah
我為何如此 Oh 想念 想念 想念 想念 Baby Yeah
다 꺼내가 꺼내가 줘 다 꺼내가 꺼내가 줘
都幫我拿出去 拿出去 都幫我拿出去 拿出去
다 꺼내가 꺼내가 줘 Girl
都幫我拿出去 拿出去 Girl
다 변해가 변해가 Oh 다 변해가 변해가 Oh
都改變了 改變了 Oh 都改變了 改變了 Oh 
다 변해가 변해가는 걸 Yeah
都改變了 改變了 Yeah
 

넌 마치 Night Night Night 밤을 닮아
你就像  Night Night Night 像夜一樣
난 그저 Bright Bright Bright 낮을 살아
我還是 Bright Bright Bright 活在白天
우리는 Bang Bang Bang 닿지 못하네
我們是 Bang Bang Bang 觸碰不到呢
닿지 못하네(Baby don’t let me go)
觸碰不到呢(Baby don’t let me go)
심장은 톡톡톡 잊혀질까?
心臟 咚咚咚 會被忘嗎?
눈물은 뚝뚝뚝 멈춰질까?
眼淚 滴滴答 會停止嗎?
오늘도 Deep Deep Deep 깊은 한숨만
今天也 Deep Deep Deep 只有深深嘆息
깊은 한숨만(Baby don’t let me go)
只有深深嘆息(Baby don’t let me go)
 

왜 이리 깊게 박혀 버린 건지 Yeah
為什麼這樣被深深鑲嵌進去 Yeah
난 왜 이래 Oh 그리워 그리워 그리워 그리워 Baby Yeah
我為何如此 Oh 想念 想念 想念 想念 Baby Yeah
다 꺼내가 꺼내가 줘 다 꺼내가 꺼내가 줘
都幫我拿出去 拿出去 都幫我拿出去 拿出去
다 꺼내가 꺼내가 줘 Girl
都幫我拿出去 拿出去 Girl
다 변해가 변해가 Oh 다 변해가 변해가 Oh
都改變了 改變了 Oh 都改變了 改變了 Oh 
다 변해가 변해가는 걸 Yeah
都改變了 改變了 Yeah
 

여전히 너의 향기가(Girl you take me take me)
你的香氣依舊如故(Girl you take me take me)
그까짓 이별에 점점 더 미쳐가(Baby don’t let me go)
那樣的離別漸漸更令人瘋狂(Baby don’t let me go)
뭐라고 말을 해줘 girl(I’m a hold you hold you)
你說什麼 說說話吧 girl(I’m a hold you hold you) 
왜 난 떠난 널 못 잊어 난 이렇게(Baby don’t let me go)
為什麼我無法忘記離去的你 我這樣(Baby don’t let me go)
 

다시 널 내 품 안에 꼭 널
一定要再次讓你來到我懷裡
다시 널 내 품 속에 꼭 널
一定要再次讓你來到我懷裡
끌어안고 싶어 널 내 품 속에 No
想要擁抱你 你在我懷裡 No
Not gonna let you go I’m not gonna let you go
 

다 꺼내가 꺼내가 줘 다 꺼내가 꺼내가 줘
都幫我拿出去 拿出去 都幫我拿出去 拿出去
다 꺼내가 꺼내가 줘 Girl
都幫我拿出去 拿出去 Girl
다 변해가 변해가 Oh 다 변해가 변해가 Oh
都改變了 改變了 Oh 都改變了 改變了 Oh 
다 변해가 변해가는 걸 Yeah
都改變了 改變了 Yeah
 

Amor 너의 향기에 취해 심장에 박힌 타투 Uh
Amor 沈醉在你的香氣裡 在心臟鑲嵌的刺青 Uh
파도처럼 날 잘게 부수고 꽂아 버린 다트
像波濤一樣 將我打碎再插上的飛鏢
내 핏방울 떨어진 뒤 장미로 피어나 Girl
我的血滴滴落之後 化作玫瑰盛放 Girl
Take my breath away


*中文歌詞為毛姐本人渣翻,轉載請告知並註明「那個毛姐」*
*翻譯有誤歡迎指教*

arrow
arrow

    那個毛姐 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()