close

 

韓文歌詞:naver
中文歌詞:那個毛姐

歌手:이기찬(Lee Kichan)Feat. 슈프림팀(Supreme Team)
專輯:L.O.V.E

사랑이 내려
愛情來了
내 가슴속에
在我心中
흰 눈이 내려
下起了白雪
이 세상 가득 하게
充滿了這世界
함께 있는 것 만으로도 
即使僅僅只是在一起
나는 행복한걸
我很幸福
I love you my love


난 오직 너만 봐
我只看著你
너의 손거울 처럼
就像你的手拿鏡一樣
옷 여미는 겨울에도
即使是扣緊衣服的冬天
난 하와이 여름처럼
我會像夏威夷的夏天一樣
뜨겁게 널 비출게 
火熱地照亮你
넌 어서 딴데 보지 말고
你快點別再看其他地方
내게 손 내밀어줘
向我伸出手吧
내가 볼때 우리 둘 너무 잘 어울려
我看的時候 我們兩人非常適合
멘트날리는거
說出台詞
아냐 가슴에 손 얹고 얘기할께
不對 捫心自問之後再說
넌 고개만 끄덕여 여왕처럼
你輕輕點頭 像電影一樣
아니면 소녀처럼 
不然就是像少女一樣
삐꺽거리기도 했고
即使毛毛躁躁
미끄러지기도 했던 우리지만
即使是滑了一跤的我們
우리 관계는 언제든
我們的關係無論何時
세상의 방해보다 늘 더 셌었지
一直都比世上的妨礙更強韌
아무도 못깼어 yes sir! 충성!
什麼都無法打破 yes sir!忠誠!
아름다운 너에게
向美麗的你
전부 니꺼야 내 두손 내 어깨
全部都是你的 我的雙手 我的肩膀
평생 니 옆에 넌 어때 ok
一輩子在你身邊你覺得怎麼樣 ok


주머니 가진 것 없어도
即使口袋裡什麼都沒有
준거라곤 하나 없어도
即使能給的一個都沒有
코끝시린 바람이
吹得鼻尖發涼的風
우릴 얼게 한데도
即使我們一起受凍
내 곁에 내 품에 너라서 따뜻해
我身邊 我懷裡 因為是你所以溫暖


사랑이 내려
愛情來了
내 가슴속에
在我心中
흰 눈이 내려
下起了白雪
이 세상 가득 하게
充滿了這世界 
별이 안 뜨는 그 날까지
直到星星不再升起那天
너만을 사랑하겠어
會只愛你一個人
너만을 그려
只想著你
내 마음속에
在我心中
눈물이 가려
留下了眼淚 
널 바라만 보아도
即使只是看著你
함께 있는 것 만으로도
即使僅僅只是在一起
나는 행복한걸
我很幸福
I love you my love


목도리가 왜 필요해 날 끌어안고 
為什麼需要圍巾 有你抱著我
바라보는 너의 따스함에 몸을 맡겨
注視著的你溫暖的身體交給我
수줍은 용기로부터 시작된 나의 고백 
從害羞地鼓起勇氣開始的我的告白
그리고 둘만의 정열의 방
還有只有兩人的熱情的房 
그 안에 온도가 더 올라갈수록
那裡面溫度又更上升了
현실이란 차가운 밤도 전혀 안추워
所謂現實冰冷的夜晚也完全不冷
잠시 불을 꺼도 될까 이 겨울도
暫時關了火也行嗎 這個冬天
몇달 뒤 여름도 우린 뜨거운 커플
幾個月後的夏天 我們是火熱的一對
몇날 몇일을 봐도 새롭네
看了幾天幾日都還是新鮮
잠시라도 떨어져 있으면 외롭네 
即使只是暫時分開也很孤獨
애정표현도 남들보다 두배로 해
愛情表現也比別人多兩倍
힘들땐 말없이 어깨에 기대곤 해
累的時候不用說話靠在肩膀上 
헤어질 때 마다 싫어 괴로워 해
每次分開的時候討厭又難受
헤어지는 일이 없길 매일 기도 해
分開的日子每天祈禱平安無事
사소한 다툼 따윈 바로 잊기로 해
互相爭吵之類的馬上就忘記
힘들땐 말없어도 옆에 있기로 해
累的時候即使不說話也在身邊


너는 나의 천사 beautiful
你是我的天使 beautiful
나에게는 온통 wonderful
對我來說全部 wonderful
날개는 어디있는지
翅膀在哪裡呢
하늘에서 왔는지
是從天上來的吧
아무도 모르게 내곁에 왔는지
什麼都不知道 來到我身邊的吧


사랑이야 난 너 뿐이야 
是愛情啊 我只有你啊
선물일꺼야 하늘이 내게 주는
是上天給我的禮物啊
온통 너로 가득해져
全部都用你填滿
세상을 너로 채울래
世界用你來填滿
고백해줄래 사랑한다고
要告白嗎 說我愛你
약속해줄래 반쪽이 되준다고
要約定嗎 成為我的另一半
우리 사랑은 영원토록
我們的愛情直到永遠
지켜줄거라고 너를 사랑해
我會守護 我愛你

Let's stay together
너와나 언제나 그 자리 그대로 
你和我無論何時就在那個位置


*中文歌詞為毛姐本人渣翻,轉載請告知並註明「那個毛姐」*
*翻譯有誤歡迎指教*

arrow
arrow

    那個毛姐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()