close

 

韓文歌詞:naver
中文歌詞:那個毛姐

歌手:신지(Shin Ji)
專輯:(數位單曲)

착한건지 바보인지
是善良嗎 是傻瓜嗎
나같은 여자 못봤대요
從未看過像我一樣的女人
요즘 같은 세상 흔해 빠진 사랑
像最近的世界 平凡無奇的愛情
이별도 쉽게 하는데
連離別都很簡單
듣는 사람 앞에 두고
聽的人佇立在前面
할 말 아닌데 못 났대요
有話要說卻說不出口
밥도 잘 먹지 않고 잠도 자지 않고
飯也吃不好 覺也睡不好
왜 울며 불며 하냐고
為什麼要哭哭啼啼呢


이 모양 이 꼴로 엉망이 된 채로
這模樣就這樣變得一團糟
무슨 정신으로 사는건지
什麼是打起精神生活呢
눈물 쏟아내고 한숨 뱉어내고
淚水奔湧而出 吐出一聲嘆息
텅빈 가슴 치고 우네요
敲打著空蕩蕩的心哭了


나쁜남자 만나 아픈 사랑하다
遇見壞男人 談悲慘的戀愛
휴지 버리듯이 버려져
像丟衛生紙一樣被拋棄
이젠 웃지 못해요
現在沒辦法笑
이깟 이별에
在這種離別中
죽지 못해 사네요
死不了而繼續活著


하루 이틀 사흘 나흘
一天 兩天 三天 四天
기다려봐도 안 오네요
一直期待都不來
언제쯤 돌아올까 내일이면 올까
大概什麼時候會回來 明天回來嗎
아니면 영영 끝일까
不然是要永遠結束嗎


이 모양 이 꼴로 엉망이 된 채로
這模樣就這樣變得一團糟
무슨 정신으로 사는건지
什麼是打起精神生活呢
눈물 쏟아내고 한숨 뱉어내고
淚水奔湧而出 吐出一聲嘆息
텅빈 가슴 치고 우네요
敲打著空蕩蕩的心哭了


나쁜남자 만나 아픈 사랑하다
遇見壞男人 談悲慘的戀愛
휴지 버리듯이 버려져
像丟衛生紙一樣被拋棄
이젠 웃지 못해요
現在沒辦法笑
이깟 이별에
在這種離別中
죽지 못해 사네요
死不了而繼續活著


내겐 하루가 일 년 같지만
我的一天 一年過去了
그래도 나 기다릴래요
我還是會繼續期待
시계바늘엔 눈길 안 주고
不去看時鐘的針


사랑에 치이고 이별에 데이고
被愛情輾過 被離別燙過
그 사람 때문에 망가져도
即時因為那人而被毀了
그래도 어떡해 좋은 걸 어떡해
即使如此怎麼辦 喜歡該怎麼辦
이런 여자인 걸 어떡해
我就是這樣的女人怎麼辦


나쁜남자 만나 아픈 사랑하다
遇見壞男人 談悲慘的戀愛
휴지 버리듯이 버려져
像丟衛生紙一樣被拋棄
이젠 웃지 못해요
現在沒辦法笑
이깟 이별에
在這種離別中
죽지 못해 사네요
死不了而繼續活著


나만 혼자
我獨自一人
이 모양 이 꼴로
這模樣 就這樣


*中文歌詞為毛姐本人渣翻,轉載請告知並註明「那個毛姐」*
*翻譯有誤歡迎指教*

arrow
arrow

    那個毛姐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()