close

 

韓文歌詞:klyrics
中文歌詞翻譯:那個毛姐

歌手:Yellow Bench(옐로우 벤치),Gemini(제미니)
專輯:행복하지마

여기까진가 봐 우리
就到這裡了吧 我們
안녕이란 말은 이른데
雖然說著再見這樣的話
니가 없는 내 모습
沒有你的我的模樣
슬픈 뒷모습을 보긴 싫어 huh~
變得悲傷的模樣不想看到 huh~


여기까진가 봐 우린
就到這裡了吧 我們
안녕이란 말은 싫은데
雖然不想說再見這樣的話
니가 없는 내 모습
沒有你的我的模樣
슬픈 뒷모습을 보긴 싫어
變得悲傷的模樣不想看到


쓸데없이 왜 눈물만 나는지
多此一舉 為什麼只流了眼淚
바보처럼 니 생각만 하는지
傻瓜一樣 只是思念著你
기억 속을 걷고 있어
走在記憶中
지난 추억 이젠 돌아보지마 huh~
過去的回憶現在不要再回來 huh~


왜 이렇게 잠 못 들고 있는지
怎麼會這樣 睡不著覺
하루 종일 니 걱정만 하는지
整天就只是擔心著你
이미 떠나버린 시간들
已經離去的時間
돌이킬 수 없잖아
不是無法挽回嗎 
Love you 제발 행복하지마
Love you 拜託不要幸福吧


거짓말
謊言
모두 거짓말이야
全都是謊言啊
그 많던 밤들은
那麼多的夜晚
너에겐 다 뭐였던 거니
對你來說都是什麼啊
마지막 돌아서
最後一次 回來吧
보내지 못한 채로
沒辦法送走
난 서 있어
我仍佇立著


왜 이렇게 잠 못 들고 있는지 (나도)
怎麼會這樣 睡不著覺 (我也是)
하루 종일 니 걱정만 하는지 (나처럼)
整天就只是擔心著你 (像我一樣)
이미 떠나버린 시간들
已經離去的時間
돌이킬 수 없잖아
不是無法挽回嗎 
Love you 제발 행복하지마
Love you 拜託不要幸福吧


널 보내긴 싫어
不想送走你
그런 사람이었어
那樣地愛過
오 제발
喔 拜託


쓸데없이 왜 눈물만 나는지 (왜 눈물이 나는지)
多此一舉 為什麼只流了眼淚(為什麼只流了眼淚)
바보처럼 니 생각만 하는지
傻瓜一樣 只是思念著你
you~ hoo~ huh~
이미 떠나버린 시간들
已經離去的時間
돌이킬 수 없잖아 
不是無法挽回嗎 
Love you 제발 행복하지마
Love you 拜託不要幸福吧
제발 행복하지마
拜託不要幸福吧


*中文歌詞為毛姐本人渣翻,轉載請告知並註明「那個毛姐」*
*翻譯有誤歡迎指教*

arrow
arrow

    那個毛姐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()